[МУЗЫКА] [МУЗЫКА] Мы с вами поговорили про, вроде бы, смешное действие — кто-то чихнул, а мы то ли сказали слова, то ли промолчали, но на самом деле за этой картинкой стоит некоторая глубокая мысль. Я бы даже сказал — глубокая языковая философия. Как относиться к молчанию? И это действительно проблема, которая выходит за рамки речевого этикета, но мы ее рассмотрим внутри речевого этикета. Когда мы молчим, мы общаемся с людьми или нет? Является ли молчание прекращением общения, либо молчание — определенный знак? Совершенно очевидно, что в некоторых ситуациях молчание является речевым или даже языковым знаком. Например, мне задают вопрос, вопрос, скажем, для меня неприятный, а я в ответ молчу. Я молчу не случайно. Я молчу, показывая, что не хочу отвечать на этот вопрос. Ну а вот в таких этикетных ситуациях действительно можно подойти к молчанию по-разному. Можно считать, что молчание — этикетный знак, и он противопоставлен словам, которые можно произнести в этот момент, но мы почему-то выбираем молчание. С другой стороны, можно сказать, что молчание — не этикетный знак. Мы просто игнорируем эту ситуацию, не рассматриваем ее как этикетную. Ну вот если мы говорили о ситуации с чиханием, то действительно, здесь, по-видимому, мы имеем второй случай: либо мы произносим этикетные слова, либо мы не замечаем произошедшего, хотя мы же просчитали эту ситуацию, мы же опирались на некие правила, тем самым это тоже можно рассматривать как этикетный знак. Есть еще третья интерпретация — молчание, близкое к тому молчанию, которое слышит собеседник, задав мне вопрос. Это нарушение этикета. Вот я встречаю знакомого, хорошего знакомого, на улице и не здороваюсь с ним, я молчу. Это значит, что между нами что-то изменилось, у нас, по-видимому, ухудшились отношения, возможно, я их просто разорвал, и я демонстрирую это молчанием. И в этом случае молчание, конечно, этикетный знак. Если хотите, это знак антиэтикета, разрушения этикета. И хотя я все время говорю о жесткой связи между этикетными ситуациями и этикетными формулами или этикетными знаками, но надо сказать, что есть этикетные знаки, существующие как бы вне этикетных ситуаций. Они расползаются по всему тексту. Они влезают в предложения, независимо от того, какова сейчас ситуация. Мы просто разговариваем с кем-то, и я вставляю эти словечки. Прежде всего, это, конечно, обращения. Об обращениях мы будем говорить еще долго и много, это действительно чрезвычайно важная часть речевого этикета или часть речевых знаков, но очевидно, что обращения существуют не в определенной ситуации, они существуют всегда и повсюду. Мы просто разговариваем, у нас диалог, и я и мой собеседник вставляем в него обращения друг к другу и в начале диалога, и в процессе. Чрезвычайно важны и такие обращения, как «ты» или «вы», если до этого я имел в виду существительные, обращения, которые связаны с существительным, либо просто одно существительное, такие как «Буду ли я жить, доктор?», «Да, конечно, Иван Иваныч», «Нет, Машенька, зачем это?» и так далее, то ты и вы мы вставляем всегда, даже когда ты и вы не присутствуют в тексте, мы знаем, на ты или на вы мы с собеседником, потому что есть глагольный показатель. Опять же, ты и вы встречаются в тексте постоянно, если у нас есть собеседник, если это не монолог. Кроме обращений есть и другие показатели отношений с собеседниками. Как ни странно, эти функции может выполнять даже брань, которая тоже устанавливает определенный вид отношений, ну если хотите, опять, это относится к антиэтикету, но это тоже очень важная часть этикета в самом большом смысле слова. Ну приведу ставшее популярным в последнее десятилетие слово «блин», такой эвфемизм, который используется очень часто молодыми людьми как показатель свойскости. «Ну, блин, он опять забыл!» Это значит, что я разговариваю со своим. Хотя иногда, забываясь, молодые люди произносят его и в других ситуациях, но тем не менее вот этот вот показатель свойскости очень важен для общения, и как я ни отношусь к этому слову, а я его не люблю, но тем не менее, я понимаю, какую функцию оно выполняет. Или уже не слово, а уменьшительные суффиксы, которые тоже своего рода одомашнивают ситуацию, это тоже показатель свойскости: «Чайку не хотите?» Ведь можно просто спросить: «Чаю хотите?», а спрашивают: «Чайку... ... и колбаски еще, может быть?» Это значит, что мы в таком как бы домашнем окружении находимся, и это приятно. Так что есть вот такие специальные слова-словечки и даже суффиксы и другие показатели, которые существуют вне этикетных ситуаций, но мы все равно должны считать их этикетными знаками. [МУЗЫКА] [МУЗЫКА]